매년 크리스마스 연말이 되면 거리에서 가장 많이 들렸던 팝송, 오 캐롤은 한국인 좋아하는 팝송 명곡입니다.
오 캐롤(Oh Carol)은 멜로디도 아름답지만 노래에 얽힌 러브스토리로도 많은 사람들로부터 관심을 모았습니다. 이 곡은 바로 가수 닐 세다카(Neil Sedaka)가 어린 시절부터 연인이었던 싱어송라이터인 캐롤 킹(Carole King)을 위해 만든 연가였기 때문입니다.
오 캐롤을 부른 닐 세다카는 1939년 3월13일 미국 뉴욕 주 뉴욕 브룩클린 출생으로 유명한 싱어송라이터입니다. 그는 유명한 음악학교인 줄리아드에서 장학금으로 피아노 공부를 하였던 천재적 재능의 소유자로 피아노의 대가인 루빈 스타인도 그를 매우 칭찬했다고 합니다. 아무튼 닐 세다카는 천재적 소질을 지닌 싱어송라이터 인 것은 분명합니다.
오 캐롤, 닐 세다카
닐 세다카는 1959년에 오 캐롤을 발표하면서 빌보드 차트 9위에 오르는 기염을 토하기도 합니다. 그리고 계속해서 그는 수많은 히트곡을 남기게 됩니다. 1960년대에 닐 세다카는 전성기를 맞이합니다. 또한 1970년대에도 그의 인기는 식을 줄 모릅니다.
“Oh! Carol”(원제: Breaking Up Is Hard To Do) 이 곡은 닐 세다카가 공개적으로 여자 친구인 캐롤 킹에게 사랑을 고백한 노래입니다. 또한 이 곡과 함께 ” You Mean Everything To Me”도 그의 명곡으로 세상에 널리 알려집니다.
1978년 영국 댄스 그룹인 이럽션이 닐 세다카의 곡인 오 캐롤을 디스코 리듬으로 리메이크하면서 한국을 비롯한 많은 나라에서 엄청난 인기를 끌게 됩니다.
오 캐롤 가사 번역 – Neil Sedaka 닐 세다카
Oh! Carol 오! 캐롤
I am but a fool
나는 바보 일 뿐이야
Darling, I love you
달링, 사랑해
Though you treat me cruel
날 잔인하게 대해도
You hurt me
너는 날 아프게한다
And you make me cry
그리고 당신은 나를 울게 만듭니다
But if you leave me
하지만 당신이 나를 떠나면
I will surely die
나는 반드시 죽을 것이다
Darling, there will never be another
달링, 다른 사람은 없을 것입니다
Cause I love you so
당신을 너무 사랑 하니까
Don’t ever leave me
날 떠나 지마
Say you’ll never go
절대 가지 않을 거라고 말해
I will always want you for my sweet heart
내 달콤한 마음으로 항상 너를 원해
No matter what you do
당신이 뭘 하든지
Oh! Carol
오! 캐롤
I’m so in love with you
나는 당신과 사랑에 빠졌어
Oh! Carol
오! 캐롤
I am but a fool
나는 바보 일 뿐이야
Darling, I love you
나는 너를 너무 사랑해
Though you treat me cruel
날 잔인하게 대해도
You hurt me
너는 날 아프게한다
And you make me cry
그리고 당신은 나를 울게 만듭니다
But if you leave me
하지만 당신이 나를 떠나면
I will surely die
나는 반드시 죽을 것이다
Darling, there will never be another
달링, 다른 사람은 없을 것입니다
Cause I love you so
당신을 너무 사랑 하니까
Don’t ever leave me
날 떠나 지마
Say you’ll never go
절대 가지 않을 거라고 말해
I will always want you for my sweet heart
내 달콤한 마음으로 항상 너를 원해
No matter what you do
당신이 뭘 하든지
Oh! Carol
오! 캐롤
I’m so in love with you
나는 너를 너무 사랑해
오 캐롤 노래 동영상 감상
상식은 권력이다 nBox.com