Tie yellow ribbon round the ole oak tree 가사 – 한국인이 좋아하는 팝송(38)

리본은 어떤 의미를 전달하는 특별함이 있다. 노란 리본은 미국에서 보통 가족의 일원이 돌아오지 못할 수 있는 전쟁이나 형무소와 같은 곳에서 오랫동안 지내다가 무사히 돌아오는 것을 환영하는 의미로 많이 사용된다. 우리나라에서도 북한에 강제 납북된 아버지의 무사 귀환을 위해 딸이 임진각 소나무에 만 여장의 노란 손수건을 달기도 했던 일이 있다. 노란 리본은 아무튼 ‘무사 귀환’을 기도하는 상징과도 같습니다.

미국이나 우리나라 등 세계적으로 많이 사용되는 노란 리본이나 노란 손수건은 어디에서 시작되었을까요? 오늘 ‘Tie yellow ribbon round the ole oak tree’라는 팝송 명곡을 통해 알아 봅니다. 가사의 의미를 알고 나면, 더욱 가슴이 뭉클해지는 ‘Tie yellow ribbon round the ole oak tree’는 우리나라 뿐만 아니라 전 세계 많은 사람들의 사랑을 아직도 듬뿍 받는 팝송 명곡입니다.

가족이 돌아오기를 기원하는 노란 리본은 어디에서 시작되었을까요?  'Tie yellow ribbon round the ole oak tree'라는 팝송 명곡을 통해 그 유래를 알아 봅니다. 노래 가사의 의미를 알면 더욱 가슴이 뭉클해지는 팝송 명곡입니다.

Tie yellow ribbon round the ole oak tree

19세기 미국 독립전쟁 또는 남북 전쟁 시절 엔더슨빌 형무소에서 수감 생활을 끝내고 귀가하던 한 수감자의 얘기에서 시작되었다고도 합니다. 또 다른 썰로는 지난 4백여년 동안 여러 형태로 불려지고 있는George Norton이 작곡한 노란 목도리를 맨 여인이라는 의미의 ‘Round her neck she wore a yellow ribbbon’ 에서 노란 리본의 전통을 찾기도 합니다. 그런데 1973년에 토니 올랜도와 돈이 발표한 ‘Tie a Yellow Ribbon Round The Ole Oak Tree’ ‘오래된 참나무에 노란 리본을 달아주세요’ 라는 노래가 나오면서 노란 리본은 더욱 유행하게 되었다.

Tie yellow ribbon round the ole oak tree 노래에 얽힌 사연

1900년대 초에 3년 여 동안 감옥에서 생활하다 나온 사람이 뉴욕에서 플로리다 주를 향해 가던 버스 안에서 버스 운전사에게 전해 준 실화라고 합니다. 뉴욕 형무소에서 형기를 마치고 가석방을 허락 받고 고향으로 돌아가는 ‘빙고’가 그 이야기의 주인공입니다. 빙고는 가석방이 결정되자 아내에게 편지를 썼다. 만일 자신을 용서하고 받아들일 생각이면 마을 입구에 있는 참나무에 노란 손수건을 매달아 달라고 편지를 보냈다.

빙고는 손수건이 보이지 않으면 자신이 아내에게 용서를 받지 못했다는 것으로 알고 그냥 버스를 타고 지나 가겠다는 것이었다. 그런데 빙고가 탄 버스가 마을에 이르렀을 때 버스에 있던 많은 사람들은 모두 함성을 질렀다. 왜냐하면 참나무는 온통 노란 손수건의 물결로 뒤덮여 있었기 때문입니다. 결국 교도소에 간 남편을 용서하고 받아주겠다는 부인의 허락이 참나무에 노란 리본으로 표시된 것을 알았기 때문입니다.

원래 부인은 노란 손수건 달랑 한 장을 매달았다가 만일 남편이 못보고 지나가면 어쩌지? 라는 생각에 많은 노란 손수건을 사서 나무에 매달았다고 합니다. 이렇게 훈훈한 이야기가 마을에 전해지자 마을 사람들이 줄을 서서 노란 손수건을 매달아 참나무는 온통 노란색으로 덮였다고 합니다.

이후 미국에서는 노란 리본이 가족 중 누군가 무사히 돌아오기 만을 빈다는 의미로 전해집니다. 노란 리본은 사랑하는 가족이 다시 돌아오기 만을 기다리며 기원한다는 소원의 의미로 사용되고 있는 것입니다.

참나무에 노란 리본을 달아 달라는 노래 ‘Tie yellow ribbon round the ole oak tree’는 던 피처링 토니 올란도(Dawn featuring Tony Orlando)의 싱글이며 이들의 3집 앨범 Tuneweaving의 두번째 싱글로 1973년 2월에 발매되었다.

Tie yellow ribbon round the ole oak tree 가사 번역 해석

[Verse 1]

I’m coming home, I’ve done my time
형기를 마치고 집에 가고 있어요
Now I’ve got to know what is and isn’t mine
이제 무엇이 내 것이고 내 것이 아닌지 알아야 하죠
If you received my letter telling you I’d soon be free
당신이 만약 곧 출소할 거라 쓴 편지를 받았다면
Then you’ll know just what to do
무엇을 해야 하는지 알고 있겠죠
If you still want me
만약 여전히 날 원한다면
If you still want me
만약 여전히 날 원한다면

[Chorus]

Whoa tie a yellow ribbon ’round the ole oak tree
워, 오래된 떡갈나무 주변에 노란 리본을 달아주세요
It’s been three long years
3년이란 시간이 흘렀죠
Do ya still want me (still want me)
당신은 날 여전히 원하나요 (여전히 날 원하나요)
If I don’t see a ribbon ’round the ole oak tree
만약 오래된 떡갈나무 주변에 노란 리본이 보이지 않는다면
I’ll stay on the bus, forget about us
버스를 그대로 타고, 우리에 대해 잊어버릴게요
Put the blame on me
내 탓이라 생각하면서요
If I don’t see a ribbon ’round the ole oak tree
만약 오래된 떡갈나무 주변에 노란 리본이 보이지 않는다면 말이죠

[Verse 2]

Bus driver please look for me
버스 기사님 절 위해 대신 봐주세요
Cause I couldn’t bear to see what I might see
어떤 걸 보게될 지 차마 볼 수가 없으니까요
I’m really still in prison
난 아직 감옥에 있는 셈이고
And my love she holds the key
내 사랑 그녀가 열쇠를 쥐고 있죠
A simple yellow ribbon’s what I need to set me free
내가 자유로워지는데는 단지 노란 리본이면 돼요
I wrote and told her please
그녀에게 편지를 써서 부탁했죠

[Chorus]

Whoa tie a yellow ribbon ’round the ole oak tree
워, 오래된 떡갈나무 주변에 노란 리본을 달아주세요
It’s been three long years
3년이란 시간이 흘렀죠
Do ya still want me (still want me)
당신은 날 여전히 원하나요 (여전히 날 원하나요)
If I don’t see a ribbon ’round the ole oak tree
만약 오래된 떡갈나무 주변에 노란 리본이 보이지 않는다면
I’ll stay on the bus, forget about us
버스를 그대로 타고, 우리에 대해 잊어버릴게요
Put the blame on me
내 탓이라 생각하면서요
If I don’t see a ribbon ’round the ole oak tree
만약 오래된 떡갈나무 주변에 노란 리본이 보이지 않는다면 말이죠

[Instrumental Interlude]

[Bridge]

Now the whole damned bus is cheering
이제 모든 버스 승객들이 환호하고 있네요
And I can’t believe I see
내가 본 게 믿기지 않아요
A hundred yellow ribbons ’round the ole oak tree
백 개의 노란 리본이 오래된 떡갈나무 주변에 있네요
I’m coming home, mmm, mmm
난 집으로 가요, 음, 음

[Outro]

(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)

(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)
(Tie a ribbon ’round the ole oak tree)

Tie yellow ribbon round the ole oak tree 노래 듣기 감상

상식은 권력이다 nBox.com


error: 상식은 권력이다!
Scroll to Top