Speak Softly Love 가사 발음 / Andy Williams – 한국인이 좋아하는 팝송(71)

“Speak Softly Love”는 1972년 개봉한 영화 “The Godfather (대부)”의 주제곡으로 유명한 곡입니다. 이 노래는 이탈리아 작곡가 니노 로타 (Nino Rota)가 작곡하고, 작사가 래리 쿠식 (Larry Kusik)이 영어 가사를 붙였습니다. “Speak Softly Love”는 곡 자체가 세계적으로 너무 잘 알려졌으며 한국에서도 또한 많은 사람들에게 사랑을 받는 노래입니다.

Speak Softly Love / Andy Williams – 한국인이 좋아하는 팝송(71)

영화 대부(The Godfather)에서 “Speak Softly Love”는 오케스트라 버전으로 사용되었습니다. 그러나 이후 수 많은 가수들에 의해 커버 버전으로도 발표가 되었습니다. 그중에서도 앤디 윌리엄스(Andy Williams)가 부른 버전이 가장 유명합니다. 앤디 윌리엄스의 감미로운 목소리는 이 노래에 감동을 더욱 깊게 하여서 지금까지도 많은 사람들에게 사랑을 받고 있습니다.

이탈리아어 버전으로는 “Parla più piano”가 유명하며, 이는 영화에서 직접 사용되었습니다. 또한 우리나라에서도 각종 광고나 드라마 배경 음악으로 자주 사용되며, 클래식한 러브송으로 많은 사랑을 받고 있습니다. “Speak Softly Love”는 부드러운 멜로디와 클래식한 감성이 전율적 느낌을 줍니다. 여기에 니노 로타의 클래식한 작곡 스타일이 돋보이며, 감미로운 선율이 사랑의 애절함으로 표현되고 있습니다.

Speak Softly Love

영화 “대부”에서 이 노래는 사랑뿐만 아니라 운명과 숙명적인 감정까지도 담고 있어 더욱 감동적입니다.

1972년 영화 “The Godfather”의 주제곡

“Speak Softly Love”는 1972년 개봉한 프란시스 포드 코폴라(Francis Ford Coppola) 감독의 영화 The Godfather (대부)의 주제곡입니다. 이 곡은 영화의 전체적인 분위기와 주제를 담고 있으며, 마이클 코를레오네(Michael Corleone)와 아폴로니아(Apolonia) 사이의 사랑을 표현하는 장면에서 사용되었습니다.

영화 속에서 “Speak Softly Love” 노래가 흘러 나오는 장면

마이클 코를레오네(알 파치노 분)는 형 소니 코를레오네(제임스 칸)의 죽음 이후, 뉴욕에서의 위협을 피해 시칠리아(Sicily)로 도망치게 됩니다. 그곳에서 그는 아름다운 시칠리아 여인 아폴로니아 비텔리(Apolonia Vitelli)를 만나 사랑에 빠집니다. 그의 보호자였던 도닝 토마시노(Don Tommasino)가 마이클을 숨겨주고 있었고, 마을을 돌아다니던 마이클은 우연히 아폴로니아를 보고 첫눈에 반하게 됩니다.

마이클이 아폴로니아를 처음 본 순간

그는 그녀를 처음 보는 순간 사랑에 빠집니다.
이 장면에서 “Speak Softly Love”의 멜로디가 배경 음악으로 깔리며, 두 사람의 운명적인 만남을 강조합니다.

마이클과 아폴로니아의 결혼식

마이클은 시칠리아 전통에 따라 그녀의 아버지에게 정식으로 청혼을 합니다.
두 사람은 결혼식을 올리고, 행복한 시간을 보내게 됩니다.
이 장면에서도 “Speak Softly Love”가 연주되며, 두 사람의 사랑과 행복을 상징적으로 보여줍니다.

사랑하는 이를 잃는 비극적인 결말

그러나 이들의 사랑은 오래가지 않습니다.
마이클을 암살하려는 시도가 있었고, 아폴로니아는 마이클을 위해 준비된 차 폭탄 테러로 인해 목숨을 잃습니다.
그녀가 차에 올라탄 순간 폭발이 일어나고, 마이클은 눈앞에서 그녀를 잃게 됩니다.
이 장면 이후, “Speak Softly Love”의 선율은 더 비극적인 분위기를 자아내며, 마이클의 운명과 고통을 더욱 극적으로 부각시킵니다.

Speak Softly Love 뜻과 노래의 의미

“Speak Softly Love”는 “속삭이듯이 조용히 사랑을 나누자”는 뜻이 있는 아름다운 러브송입니다. 이 노래는 영화 “대부”에서 마이클 코를레오네(Michael Corleone)와 그의 연인 아폴로니아(Apolonia) 사이의 사랑을 표현하는 곡으로 사용되었습니다. 그러나 가사 자체만 놓고 보면, 영화와 상관없이 깊고 순수한 사랑을 나누는 연인의 애절한 감정을 표현하고 있습니다.

“Speak softly, love” 조용히 속삭여줘, 사랑이여, “So no one hears us but the sky” 우리 사랑을 오직 하늘만이 알도록, “The vows of love we make will live until we die” 우리가 맹세한 사랑은 영원할 거야! 이렇게 가사는 영원한 둘만의 사랑을 이야기 합니다.

Speak Softly Love 가사 발음 – 한국어 번역

Speak softly, love, and hold me warm against your heart
스피크 소프트리, 러브, 앤드 홀드 미 웜 어게인스트 유어 하트
조용히 속삭여줘, 사랑이여, 따뜻한 가슴으로 날 안아줘

I feel your words, the tender trembling moments start
아이 필 유어 워즈, 더 텐더 트렘블링 모먼츠 스타트
당신의 말이 느껴져, 부드럽고 떨리는 순간이 시작돼

We’re in a world, our very own
위어 인 어 월드, 아워 베리 온
우리는 우리만의 세상 속에 있어

Sharing a love that only few have ever known
셰어링 어 러브 댓 온리 퓨 해브 에버 논
아무도 모르는, 우리만의 사랑을 나누고 있어

Wine-colored days warmed by the sun
와인 컬러드 데이즈, 웜드 바이 더 선
햇살이 비추는, 와인 빛깔의 나날들

Deep velvet nights when we are one
딥 벨벳 나잇츠, 웬 위 아 원
우리가 하나 되는 깊고 벨벳 같은 밤

Speak softly, love, so no one hears us but the sky
스피크 소프트리, 러브, 소 노 원 히어즈 어스 벗 더 스카이
조용히 속삭여줘, 사랑이여, 우리 사랑을 오직 하늘만이 알도록

The vows of love we make will live until we die
더 바우스 오브 러브 위 메이크 윌 리브 언틸 위 다이
우리가 맹세한 사랑은 우리가 죽을 때까지 살아있을 거야

My life is yours, and all because
마이 라이프 이즈 유어즈, 앤드 올 비코즈
내 삶은 당신의 것이야, 그리고 그것은 모두

You came into my world with love so softly love
유 케임 인투 마이 월드 윗 러브 소 소프트리, 러브
당신이 나의 세상에 조용히 다가와 사랑을 심어줬기 때문이야

Speak Softly Love / 이탈리아 버전 노래 듣기 감상

PARLA PIU PIANO ( “The Godfather” theme song ) Music by Nina Rota

상식은 권력이다 nBox.com


error: 상식은 권력이다!
Scroll to Top